23 enero 2006

cache

Escondido, en la traducción del título. Está lo escondido y está lo que se esconde. Lo primero son cosas; lo segundo, lo que somos . La culpa llena la película al tiempo que vacía la conciencia de su protagonista. Haríamos cualquier cosa por no perder nada –se dice en un momento de la película, y es cierto. Sólo entonces la acepción más evidente del título vuelve a ser, por un instante, la única cierta, pues en el acto de conservar a toda costa lo que tenemos –y aquí cabe cualquier bien, igual de preciado un collar que la dignidad frente a los espejos- lo que hacemos por preservar nuestro tesoro –lo que escondemos- es transformarlo en cosa, en algo que simplemente está escondido, tan bien escondido que no tendremos forma de hallarlo.

2 comentarios:

Anónimo dijo...

Yo he usado algunas veces con un amigo en cuestión el comentario de "éste (o ésta) tiene truco" y nos referíamos a esas personas-iceberg, aquellas que sólo asoman una parte minúscula de lo que esconden. Pero no pueden disimular lo que subyace porque tiene un pequeño bamboleo que muestra lo grande que es lo que oculto...

Anónimo dijo...

quién no ha chocado, de noche o de día, con una de ellas.